ライプツィヒで、Window shopping
この街に限らないのだけど、ドイツ語や英語で困った時、一番助けてくれるのは何だと思いますか?
ボディランゲージ?
それに近い、笑顔です。
上手くドイツ語で伝えられなくても、笑顔で英語で奮闘していると、相手も理解してくれようとしてくれるのです。笑顔って、本当に馬鹿になりません(*_*;!
でも日本人は特に、自信がないと笑顔を作れないという人が多い気がします。目を合わせないようにしたり。笑
私は、「人は長所で尊敬されて、欠点で愛されるもの。」という言葉が好きです。それは。
社会でも、仕事の出来る人はやはりかっこいいけど、何でも得意な人はいなくて、誰でも「ダメな部分」を抱えていたりしますよね。普段は仕事が出来て尊敬されている人が、「ダメな部分」をどう見せるか。
どう見せるか、というのは一見、対人的な話のようですが、実はその人の内面が現れているのですね。
つまり、自分の欠点や「ダメな部分」を「そんな自分も、自分の中の一部。それはそれでいい。」とポジティブに受け入れているかどうかが、外に出てくるわけです。
「ダメな部分」を隠そうとせずに、堂々と潔く謝ることが出来たり、笑いに変えてふるまえる。
そんなところに、人は親近感や共感を覚えるし、それ以上にその人の器の広さ、ウィットの効いた人間性を知り、さらに尊敬したりします。そう、その人柄を好きになるのです。
欠点は悪いことではないのかもしれません。
欠点という言葉の真意は、「自分に欠かせない点」だと考えたら素敵でしょう。
明日から欠点も愛される人になりましょ。ダメな部分を感じたら、
「自分に欠かせない一部」だと笑顔で潔く認めていきましょう。
★気学の秘密を味わい尽くす、「気学な生活」メールマガジン★
購読者限定!特別割引クーポンプレゼント中です(^^♪
こちらから⇒メルマガ登録